返回列表 发帖 回复
打印
tT

关于曼大MA in Translation and Interpreting Studies专业?

关于曼大MA in Translation and Interpreting Studies专业?

大家好:; R- ^- j. q+ |. _8 b/ m
我是今年申请上曼大MA in Translation and Interpreting Studies的学生
. ]& N0 T8 q2 |2 chttp://www.llc.manchester.ac.uk/ ... tudies/MAProgramme/
2 ?  t* b; z5 k看了系上网页的信息,课程还蛮吸引人的!!0 ]: L5 |6 e" @* g0 Y
3 E$ L- \0 `) O$ P
我已经浏览过之前关于翻译研究所的话题,但是还不很了解。
" T* ~7 Q/ Y8 B& D, v, K
6 f+ e  R5 j  I) n& C" f7 _不知道大家对于曼大的这个硕士课程评价如何?
3 X2 m3 e9 \" k5 g/ \中文语系的学生都选哪些课? 师资? 考试方式? 未来走向?
1 n& X8 b/ R" Z1 f! ]( ^1 R- Q0 l# I: D0 Q. L% J2 ?/ s3 R: K/ j
请不吝指教,谢谢您!!
" W% w! l3 G, O% {: f. m1 k8 `9 M5 N6 q9 K9 S( _
[ 本帖最后由 tj740520 于 2007-5-5 16:54 编辑 ]
怎么这么多人都学这个?% I( K+ b! c, B1 n0 U
( K  ^8 o; K9 o3 ]% S$ z6 C
呵呵,课程不好学。听说上一界,一共10中国人左右,上了几个月退学3,4个。剩下人中,有一半按时拿到学位。
有问必答!
MSN/EMAIL: cnmanchester@hotmail.com
[quote]原帖由 charlie 于 2007-5-6 00:34 发表 5 I% M8 ]. ]! @! a# J& Z
怎么这么多人都学这个?+ W- W" G2 ~  j: D" o
& D& N1 v$ _) `$ M
呵呵,因为太傻的翻译贴有这个网站的链接
) @5 }0 w7 [$ ^
& r$ W* Z3 C: C/ n7 [+ I偶也是这么来滴~~
他们被退学的原因是什么,考试或报告没过吗?( g1 G) `2 \3 }: X/ _
听起来整个就是严格。% ~- b- X9 ^" W" s+ ?3 e
原来这们课的难度相当高,看来学生毕业的质量会特别要求。$ l4 Q5 O0 }* J4 Y% |
+ j5 |" l2 L0 u
教授人怎么样? 亲切吗?" j- ]/ t! m; h/ B% x. t% G
上课一般人数多少人?我比较喜欢小班教学(10人左右),
& a' y* a$ b; J2 p! y如果太大班的话感觉会又点像课后辅导班一样,一个班40~50人> <|||
+ h& t; F3 D0 M* H* `: S& p有的甚至还到100多人....- w$ U% E$ @: S' R1 Z- `8 ~: _. ^; O

. c0 E2 D- v1 j( C6 ]5 r这个课程是不是之前叫做MA in Translation Studies
% _. f& z0 N: ~/ i之后才改成MA in Translation and Interpreting Studies,不晓得什么时候转型的?
5 r+ s( o  q% h% {8 R( |4 \
3 Y% \8 N" p- {+ B如果以前是比较偏理论的话,现在多加入Interpreting进去,
- N/ |, h# w& F, I% `% ^8 l实务方面应该也会强调一点(我的推测,不知道对不对^^)!!
6 J8 E+ k) E2 |0 V) E" \' M不过这好像也说明口译和笔译这2种专业,都要非常懂,方可顺利毕业。" i  l  [3 P# Q1 w4 n) f
# {3 ~: d$ r" \  u  ?
[ 本帖最后由 tj740520 于 2007-5-6 05:47 编辑 ]
返回列表