返回列表 发帖 回复
打印
tT

关于曼大MA in Translation and Interpreting Studies专业?

关于曼大MA in Translation and Interpreting Studies专业?

大家好:/ e  x% n- B3 X: R& o
我是今年申请上曼大MA in Translation and Interpreting Studies的学生
- a$ V( F) R$ y! U# e* G6 mhttp://www.llc.manchester.ac.uk/ ... tudies/MAProgramme/; }% I9 _8 E. v  p
看了系上网页的信息,课程还蛮吸引人的!!
8 i1 U( H9 \) ?4 g( r
+ F7 }# x1 y8 K. M! _: A: A我已经浏览过之前关于翻译研究所的话题,但是还不很了解。
; G4 ?4 S; b) u& J6 v  V0 H& l! s3 W0 m+ v/ V4 t" ]* }/ z% L! q
不知道大家对于曼大的这个硕士课程评价如何? # r2 Q, g: ^: W5 Q# o; g
中文语系的学生都选哪些课? 师资? 考试方式? 未来走向?
8 P2 `8 Y; R8 D& @* D
6 t0 p3 I9 p# X$ ^7 J6 V/ Z请不吝指教,谢谢您!!' ~, o; O, S1 a" C

7 c! Q1 S  X! J& |4 g- I[ 本帖最后由 tj740520 于 2007-5-5 16:54 编辑 ]
他们被退学的原因是什么,考试或报告没过吗?
+ S8 w* M4 q9 v4 d7 ^3 b听起来整个就是严格。+ [# h  ^$ E/ ~
原来这们课的难度相当高,看来学生毕业的质量会特别要求。
- a8 x0 f7 o; P) j6 p/ p) e% S9 F" A7 Y+ s
教授人怎么样? 亲切吗?
- F; F) f# b7 m; t8 |4 k上课一般人数多少人?我比较喜欢小班教学(10人左右),2 j( d4 f- ?! r  Z3 o- [
如果太大班的话感觉会又点像课后辅导班一样,一个班40~50人> <|||" ^; q5 U3 E1 U0 F4 C
有的甚至还到100多人....1 {9 H) N) {* @1 e5 s- |) E0 V7 W+ A3 E
7 R' O6 J4 V0 n0 ?3 r
这个课程是不是之前叫做MA in Translation Studies 7 c, b+ z5 {4 e% m6 g* O* A% H
之后才改成MA in Translation and Interpreting Studies,不晓得什么时候转型的?
4 t$ Z4 a2 j: [" k" E9 |7 n0 d4 T4 p0 Q2 w  C
如果以前是比较偏理论的话,现在多加入Interpreting进去,
7 S9 d# z" R) Z. o1 p6 J2 t实务方面应该也会强调一点(我的推测,不知道对不对^^)!! 2 J1 _, X  U; d: K& U" i
不过这好像也说明口译和笔译这2种专业,都要非常懂,方可顺利毕业。
1 `  s" z( U1 j/ Q" D$ I# }5 m3 U
[ 本帖最后由 tj740520 于 2007-5-6 05:47 编辑 ]
返回列表