标题:
中文真伟大,竟然有只能看不能读的文章~~厉害
[打印本页]
作者:
八戒
时间:
2007-6-5 02:40
标题:
中文真伟大,竟然有只能看不能读的文章~~厉害
<<施氏食狮史>>是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六字),每字的普通话发音都是shi。
《施氏食狮史》
这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是
时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石
室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮
尸。试释是事。
只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了
译文如下
《
施氏吃狮子的故事》
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
他常常去市场看狮子。
十点钟,刚好有十只狮子到了市场。
那时候,刚好施氏也到了市场。
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。
石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
试试解释这件事吧。
作者:
爬来爬去
时间:
2007-6-5 02:59
这帖子怎么这么眼熟????
作者:
angel-mary
时间:
2007-6-5 11:41
因为我发过啊!!八戒..我发过了.............
作者:
八戒
时间:
2007-6-5 13:33
发过啦?那不知道哎。。。删了吧。。
作者:
钱来来
时间:
2007-6-7 11:44
爬爬不要老是欺负八戒哪~~~
八戒!!你这个是从其他地方COPY来的吧???哈哈哈哈~~~
作者:
八戒
时间:
2007-6-7 21:27
救世主来了...八戒发的贴基本上都是COPY来的...
作者:
angel-mary
时间:
2007-6-9 19:32
恩..我也一样..只不过比你早一步而已.不过没关系啊..
作者:
阿彬哥
时间:
2007-6-11 14:10
这个,爽,,读的我好爽
欢迎光临 曼彻斯特中国留学生论坛 (http://cnmanchester.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0