返回列表 发帖 回复
打印
tT

关于曼大MA in Translation and Interpreting Studies专业?

关于曼大MA in Translation and Interpreting Studies专业?

大家好:" t0 C2 R' _0 D& x
我是今年申请上曼大MA in Translation and Interpreting Studies的学生
5 L8 ?* M! Y3 j7 \http://www.llc.manchester.ac.uk/ ... tudies/MAProgramme/& K' L1 V# G& G( M
看了系上网页的信息,课程还蛮吸引人的!!; _: g5 R* c1 K5 D
) Y# @" G! p7 F- U& z# f/ |
我已经浏览过之前关于翻译研究所的话题,但是还不很了解。
- @2 m# n& o, z: U8 S$ D; I5 t; R( d& p5 _$ |
不知道大家对于曼大的这个硕士课程评价如何? 4 p  q- G* {$ D" y, z4 F$ {
中文语系的学生都选哪些课? 师资? 考试方式? 未来走向?; M+ s/ m% k5 y  A
. t' L8 U; Z. j) M
请不吝指教,谢谢您!!
2 x8 o( n/ E6 ]$ n+ f& c9 Q: g8 B& _0 p3 g' {1 k
[ 本帖最后由 tj740520 于 2007-5-5 16:54 编辑 ]
怎么这么多人都学这个?& H8 h; g' `# [6 Z

* [3 u$ [& L& h% q. v: |1 ^- w# v0 Z呵呵,课程不好学。听说上一界,一共10中国人左右,上了几个月退学3,4个。剩下人中,有一半按时拿到学位。
有问必答!
MSN/EMAIL: cnmanchester@hotmail.com
[quote]原帖由 charlie 于 2007-5-6 00:34 发表 , k. D' v0 r; w, P" M$ W' e
怎么这么多人都学这个?" Z& h2 r9 H, {

  O  a; x. B8 |: g9 K5 x2 y& n% S呵呵,因为太傻的翻译贴有这个网站的链接
2 b) T8 x. v/ F# H: g
/ p. y% W) N% m& @2 G偶也是这么来滴~~
他们被退学的原因是什么,考试或报告没过吗?
, O  Q3 k$ ?5 Z0 P6 K听起来整个就是严格。
9 e/ c; ]9 B3 b# G& M- o原来这们课的难度相当高,看来学生毕业的质量会特别要求。
" ?" R! h" B! l; A8 q' b& m1 q6 Y# d) i! [% O/ T
教授人怎么样? 亲切吗?* u3 L. C. I' I- t$ ^$ n0 ^; w
上课一般人数多少人?我比较喜欢小班教学(10人左右),4 M* \6 E5 F6 `  y4 V# U
如果太大班的话感觉会又点像课后辅导班一样,一个班40~50人> <|||
0 ?7 A/ {& X& j有的甚至还到100多人....
6 T# [- h2 Q- @6 t: f4 V( o
% k6 a9 b7 i# W% P这个课程是不是之前叫做MA in Translation Studies & ]: C5 U  l6 C! ]$ O
之后才改成MA in Translation and Interpreting Studies,不晓得什么时候转型的? $ v' G9 z- t. }1 I0 j% T. s
' N# }2 ^- d+ x) M& |2 a2 d
如果以前是比较偏理论的话,现在多加入Interpreting进去,
- C8 [0 Y% L- _$ Y, V6 z4 ^实务方面应该也会强调一点(我的推测,不知道对不对^^)!!
# C2 t) }8 i. D$ y  K% t6 i不过这好像也说明口译和笔译这2种专业,都要非常懂,方可顺利毕业。
# K- W: E8 X$ Y9 V7 e- ?
7 u; |& l$ W" B) r9 e$ C/ y) M[ 本帖最后由 tj740520 于 2007-5-6 05:47 编辑 ]
返回列表