 
- UID
- 554
- 帖子
- 743
- 积分
- 7585
- 威望
- 1499
- 曼城币
- 45876
- 贡献
- 39
- 性别
- 女
   
|
1#
发表于 2007-11-11 20:35
| 只看该作者
11月11日11时
11月11日11时,一战结束的时间
6 A0 X9 D0 g2 T$ m' h3 n; O今天是poppy day, 也叫rememberance day。第一个正式的Poppy Day 是在1921年11月11日,英国政府募集到大约10万英镑,自此以后,每年11月,人们开始购买假婴粟花佩戴,纪念已经逝去的英雄,并借此捐钱给退伍的老兵。Poppy Day原称Armistice day,二战后被正式更名为Remembrance Day。Remembrance Sunday,是每年11月的第二个周日(即距离11月11日最近的周日),这一天全英国都会举行各种活动,缅怀牺牲的生命。+ r6 L# }* a1 ?* P5 p, G
# f4 m0 K( _7 i- \
戴poppy的来历:) w, A( K/ Q. j$ y. z, ]9 T H1 U
0 T4 Z: W, G6 n% Y' F
比利时的整个西部以及法国北部的一些地区被称为Flanders,一战时,这里是最集中、最血腥的战场,建筑、街道、树木被毁坏殆尽,几乎所有的自然生命都在这片土地上消失了。曾经的家园变成了一片坟墓。唯一幸存下来的,只有婴粟花。每年天气转暖时,深红色的花盛开着,带来生命的气息,带来希望,鼓舞着仍在战斗的人们。John McCrae是一名加拿大军医,1915年5月,他在法国北部看到成片的婴粟花时,被深深的感动了,写下战时最著名的诗:“In Flanders Fields”。在John写这首诗的前一天,他的一个好友Alexis Helmer牺牲了,被草草埋葬,简单的墓前插着一个木制的小十字架。那个时候,婴粟花已经开始盛开,点缀着士兵的墓地。以后,婴粟花逐渐成为纪念在战争中牺牲的士兵的标志。1918年,针对“In Flanders Fields”,美国人Moira Michael写下另一首诗“We shall keep the faith”,诗里,她声称要开始佩戴婴粟花作为对英雄们的纪念。这以后,佩戴婴粟花,作为传统流传下来。1 v/ u4 Y1 D8 \) a6 u. ]& \% y
|
|