- UID
- 184
- 帖子
- 1234
- 积分
- 9214
- 威望
- 1814
- 曼城币
- 322406
- 贡献
- 33
- 性别
- 男
|
1#
发表于 2007-6-5 02:40
| 只看该作者
中文真伟大,竟然有只能看不能读的文章~~厉害
<<施氏食狮史>>是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六字),每字的普通话发音都是shi。
《施氏食狮史》
这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是
时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石
室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮
尸。试释是事。
只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了
译文如下
《施氏吃狮子的故事》
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
他常常去市场看狮子。
十点钟,刚好有十只狮子到了市场。
那时候,刚好施氏也到了市场。
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。
石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
试试解释这件事吧。 |
|